Great Yiddish Expressions

Roughly one third of Old Yiddish literature is based on traceable European literary sources, mainly German. Given how close Old Yiddish is to Early New High German, some of these Old Yiddish texts with European sources feel like mere transcriptions, others more like legitimate translations and yet others more like free adaptations. From the Yiddish reader’s perspective, the texts become accessible through transcription into Hebrew characters and more accessible the more that the translator engages the text as representative Jewish reader. A large proportion of these Yiddish books with German sources are prose novels—a genre newly popular with German readers of the time. This Filtzhut version inspired a literal rendering into Yiddish, which appeared in Amsterdam circa A second Yiddish translation, more spirited and more influential, was published in , again in Amsterdam. Against the background of the German editions of and ca. In addition, we will take this as a point of departure from which at least to pose the bigger question of just how pervasive and significant the rhyming couplet is in Old Yiddish literature, and for how long this remains true. Finally, we will consider how this compares to German literature of the period, wondering how to account for any differences between the two literatures in terms of apparent consumer preference for rhymed or unrhymed prose. Click here to view the video.

The Best Jewish Words You Need To Know: A Yiddish and Hebrew Glossary

A shadchan is a matchmaker, who suggests prospective marriage mates and then coaches them through the dating process. A shadchan can be either male and female, although a female matchmaker is more properly called a shadchante in Yiddish , and a shadchanit in Hebrew. The plural form is shadchanim.

Mendele: Yiddish literature and language The recent discovery of a silkthread in the hair of a mummy in Egypt, dating from about BC, that gives us much.

Aug 22 2 Elul Torah Portion. Yvette Alt Miller. Yiddish, the traditional language of Eastern European Jews, is wonderfully expressive. Here are some great Yiddish sayings and expressions. Jews use a Yiddish word to express the notion of being a full, honorable human being: Mensch. Here are some classic Yiddish insights into what constitutes menschlichkeit being a mensch.

Yiddish is ‘vibrant’ Among Argentina’s 450, 000 Jews, Noted Author Reports

Enter your mobile number or email address below and we’ll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer – no Kindle device required. To get the free app, enter your mobile phone number. Would you like to tell us about a lower price? If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support?

instead, my siblings and I, along with our Yiddish-speaking peers, had to make do with outdated works, often dating back before World War II.

We have to believe in free will. We have no choice. Yet many Americans think of Yiddish, when they think of it at all, as a collection of funny-sounding words. Oy gvald , indeed! The aim of this book is to present a very different picture of Yiddish, true to its history, as a language and culture that is—like the Americans who spoke, read, and created in it—radical, dangerous, and sexy, if also sweet, generous, and full of life.

Its inception is embedded in a radical shift. Some see Yiddish not only as a language but as a metaphor. And because of its history, it awakens strong feelings of nostalgia. But others see this as an ongoing problem.

What Is a “Shadchan”?

In Orthodox Jewish circles, dating is limited to the search for a marriage partner. Both sides usually the singles themselves, parents, close relatives or friends of the persons involved make inquiries about the prospective partner, e. A shidduch often begins with a recommendation from family members, friends or others who see matchmaking as a mitzvah, or commandment.

My mother grew up in a Yiddish-speaking family and spoke the language well from my making crayon marks on a tablecloth to dating a guy she thought was a.

Yiddish is the language of my grandparents, the language of all our Ashkenazi Jewish ancestors. This here is a list of important and commonly used Yiddish and Hebrew words and phrases that I like to pepper in here and there. Feel free to add your own in the comments below. Hebrew One who was not raised Orthodox, but who explored Jewish religion and culture, and as a result took on religious observance. This is the feminine construction of the term.

A male would be referred to as a baal teshuvah. There are so many people who are BTs today that it has become a vibrant sub-culture of Orthodoxy. Yiddish The perfect homemaker. She cooks, she cleans, she bakes, she owns the best spice rack. And she does it all with grace, donating her spare time to local charities. To show you how low the bar was for me, when I successfully microwaved dinner without setting off the smoke alarm, my dad proudly called me ‘a real balabusta!

Restless Blog

In a dark corner of an archival closet at the Yiddish Book Center, I recently happened upon an orphaned brown paper bag. The collection likely arrived at the Center through its Discovery Project, an initiative to unearth Jewish cultural artifacts, launched in by ethnomusicologist Hankus Netsky. The specific history behind this object, though, I had not yet learned.

The wrinkled bag of recipes was innocuous enough, but inside it flashed with possibility.

I was dating — a lot — but never seemed to find the right fit. There was always something missing. When the guys were good-looking, they had.

The Nose Job Jew. You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email.

Mayim Bialik Stars in Yiddish Dating Video And It’s Absolutely Hilarious

In Orthodox Jewish circles, dating is limited to the search for a marriage partner. Both sides usually the parents, close relatives or friends of the persons, and the singles themselves, involved make inquiries about the prospective partner, e. A shidduch often begins with a recommendation from family members, friends or others who see matchmaking as a mitzvah , or commandment.

Some engage in it as a profession and charge a fee for their services.

The Shidduch is a system of matchmaking in which Jewish singles are introduced to one In Orthodox Jewish circles, dating is limited to the search for a marriage partner. Both sides Bashert (or beshert; Yiddish: באַשערט) means “​destiny”.

Sophie Tucker was best known for her sexy songs—crowd-pleasers that showed off her curves, her sass, and her frank love of men and money. That night, Tucker debuted a new song. Performed in both English and Yiddish, the song was a hit. And though she felt a deep personal connection to the song, she had no idea she had just performed an anthem. The record for Columbia sold over a million copies. Performed in both Yiddish and English, “My Yiddishe Momme” took the world by storm during the s and s, giving voice to many immigrants’ complicated feelings about assimilation and the sorrow of losing a mother.

Dating Non-Jews and Marrying an American


Greetings! Would you like find a partner for sex? It is easy! Click here, registration is free!